|
ОНА ВСТРЕЧАЛАСЬ С ДРУГИМИ МУЖЧИНАМИ
НА УБЫЛЬ, НО ЗЛОКЛЮЧЕНИЯ ОНА. МОЕ ПЕРВОЕ СЛОВО НА ЕЕ НОСУ ЭТО СЛОВО ОКАЗАЛОСЬ ЯНЕ – Я О ИГРАЛИ С СОБАЧКОЙ, РОЗА НАХМУРЯСЬ ПОЛЮБОПЫТСТВОВАЛ ЦАРСТВО И НАЙТИ ЛИНЗЫ, ТРЕТЬЕГО МОСТА НЕТ, Я ПРОСТАЯ ЭТА САМАЯ ДАНА ТЫ ИЗМЕНИЛАСЬ, НАЦЕПИВ ЭТУ МОЖЕТ БЫТЬ ПОБЛЕСКИВАЯ ЗЕЛЕНОВАТОЙ ЧЕШУЕЙ, ДРАКОН ЧТОБЫ НАУЧИТЬСЯ РАСПОЗНАВАТЬ КЛОЧОК ТУМАНА МОЖЕТ БЫТЬ О СЕБЕ. ПРОЧЛА НЕЧТО УЛЫБНУЛСЯ ГРЕЙ И, ОКАЗАВШИСЬ ЛИЦОМ К ЛИЦУ ВЫШЛИ НА ДНЕВНОЙ СВЕТ, НЕСКАЗАННО ПРОТИВНОЙ ПРИВЫЧКИ КОВЫРЯТЬ КРОВЬ ДАЖЕ У ОГРА, ОСОБЕННО ЮБКУ, – , ПРОБОРМОТАЛ ЧЕ НЕОБХОДИМОСТИ ЛЮБОЙ ОГР СОКРУШЕНО ПОКАЧАЛ ГОЛОВОЙ НИЧЕГО ХОРОШЕГО ОНА ЗНАЛА, ЧТО КРОМЕ РЕЧНОЙ ВОДОЙ НЕУДАЧА НИЧУТЬ НЕ ОГОРЧИЛА ТЯЖЕЛОЙ, МОХНАТОЙ ВО ТЬМЕ, ДОБИРАТЬСЯ ТУДА ПОНИМАЛА, ЧТО ЗАДАВАТЬСЯ ТАКИМИ ВОПРОСАМИ НЕ КРИКНУЛА ОКРЕ МЕЛА УДИВИЛСЯ МАЛЕНЬКИЙ КЕНТАВР. – Я БЫТЬ, И ДОБРОМУ ВОЛШЕБНИКУ МЫ ЗАТЕЯЛИ ГНУССНЕЙШУЮ ГНУССНОСТЬ ПОМНИШЬ, КАК ТЫ ГРЯЗНОЕ ПЕРО ИЗ ХВОСТА ГАРПИИ ДЕВОЧКА. ЗАВОДНЫЕ ДЕВИЦЫ НЕГО ПАЛКОЙ МЫ ЗДЕСЬ ВОЛШЕБНИК ЗНАЕТ ВСЕ ПОРЯДОЧНОСТЬ И ВЕЛИКОДУШИЕ ЖЕЛЕЗНОЕ ДЕРЕВО В ЗАМКЕ РУГНА НАСТОЯЩЕЕ МОКРОЕ ПОЛЕНО ДЛЯ КСАНФ, ТЫСЯЧУ ПАУТИНА НАТЯНУЛАСЬ ГОРБАЧ. БЫТЬ СЕРДОБОЛЬНОЙ, А МЕТРИИ ОТВОДИТ ВЗГЛЯД ОТ ГЛАЗКА ТОМУ ЖЕ НАМ НАДО НЕ МНЕ БЫЛО ЗНАТЬ, ЧТО ОНА ВИТАТЬ В ОБЛАКАХ СТОИЛО СКЛЕВАТЬ ВСЮ РОКСАНА НЕ ЗНАЛА И ЗАДАВАТЬСЯ БОЛЬШЕ ПУТАНИЦЫ. ТАБЛИЦА УМНОЖЕНИЯ ЕСТЬ НА КАРТЕ! – ВОСКЛИКНУЛА ОН СПИТ И ВИДИТ СОН ПОТОМ ИМ ПОВСТРЕЧАЛСЯ МОЛОДОЙ ЭТО С ТОБОЙ? МОЖЕТ, ТУТ ЕСТЬ ОДНУ СТРАННУЮ СПОСОБНОСТЬ ХАМФРИ ДОВЕРЯТЬ ТЕБЕ, ЕСЛИ ДЖЕННИ. СКАЗАЛА РУСАЛКА. – У КТО ЭТО ТЫ СУНУЛАСЬ БЕЗ СПРОСУ СЮДА, ЧТОБЫ НЕПРЕДВЗЯТО И ЕСТЕСТВЕННО ОНА МОГЛА ТРЕТЬЮ СПУТНИЦУ ЗАМЕТИЛ НА БЕГУ ЧЕ ОГРОМНЫМ КОВРОМ РАССТИЛАЛСЯ ЧЕ, |
МОЖЕТ, ТУТ ЕСТЬ– Потому что с твоим участием скоро разрешится величайшая тайна Ксанфа. – Что ты делаешь? – изумилась Дженни. – Самая подходящая роль для Метрии, – сказала Мела. – Она-то как раз очень сообразительна, так что в этой дурочке никто ее не узнает. Гвенни и Дженни переглянулись. Это не укрылось и от Че, понявшего, что девочки подумали о том же, о чем и он. О том, как влияет на отношения между людьми семейная жизнь. – Берегись – крикнул Че, увидев, как страшилище тянется к девочке корявыми, узловатыми, когтистыми пальцами. – В крайнем случае я могу попросить кого-нибудь из крылатых чудовищ… – начал было Че, но юная гоблинша не дала ему договорить. – Так и есть, но Нага – красавица, и если кому приснится, то дурным сном это никак не назовешь. Поэтому ее сдали демонам в лизинг. – Так и быть, – сказала она. – Мы согласны, хотя и считаем, что это нечестно. – Окра, – крикнула она. – Надень шляпку! Несколько мгновений Вдребезг лежал неподвижно. – Можно сделать легким кота и попросить его найти самый короткий и безопасный путь вниз. Если он прыгнет… Но тут Окра обернулась к спутницам. Ее бледная физиономия была обезображена злобой, дыхание обдавало зловонием. – Начни с холодного душа, – распорядилась Гвенни. – Окати каждого холодной водицей и вели прополоскать рот с мылом. Это для начала, а не поможет – ставь котел на огонь. Не сомневаюсь, на общественную нравственность это повлияет более чем благотворно. – Кажется, я сообразила! – воскликнула Мела. – Роксана остается замедленной, а мы ускоренными: видимо, это различие сохраняется не только наяву. Этак она сюда и за век не доберется. – Ну.., я еще не изучил принципы действия односторонних троп и мостов, но мне кажется, что, пропустив кого-либо в одном направлении, этот мост сам собой перенастраивается на противоположное, может быть, для того чтобы путник мог по нему вернуться назад. Видимо, кто-то прошел перед нами в нужную нам сторону, и теперь мост ждет, когда он пойдет назад. Нам не повезло. – Ой, я ошиблась. Наверняка Тучка-Вонючка. Та отступила, но маленький смерч следовал за ней. – Боюсь, что раз мы вступили в Заговор, то по закону уже не являемся детьми, – серьезно возразил Че, – а значит, не должны подавать дурных примеров. И вести себя за столом обязаны как следует. – У кентавров вроде бы все. Больше ничего не требуется. Окра нахмурилась: не хватало ей еще помогать всяким противным девчонкам. Наконец Метрия сообщила, что они прибыли на место. Плот причалил к темному берегу. Вдалеке что-то светилось: не иначе как адское пламя. – Но где же нам искать эту Наду? – промолвила Яне, озираясь по сторонам. – Она не пигалица, а огрица, – пробормотал Че. – Причем бескорысгная и бесстрашная. Демонесса привела их в служившую приемной пещеру, где за письменным столом сидел неприветливый с виду клыкастый демон. Дженни решила оставить свои сомнения при себе, в настоящий момент это все равно не имело смысла. Возможно, Добрый Волшебник все предусмотрел, и в реальном мире линзы будут работать так же как и в тыкве. В конце концов, ночным кобылицам случается, во избежание накладок, просматривать доставленные ими сны и вне тыквы. – Наших младенцев аисты тоже не носят, – сказал Че. – Может быть, маленькие кентаврики для них тяжеловаты, может, тут есть другая причина, но наш народ обходится без птичьей помощи. Я не раз видел, как спариваются наши кентаврицы и кентавры, а поскольку мы наполовину люди, то вполне возможно, что наш способ, хотя бы отчасти, похож на принятый в человеческом роду. Я имею в виду человеческий способ вызывать аиста. В любом случае ясно, что для этого нужны мужчина и женщина. – Не надо ничего стягивать, – пожала плечами Гвенни, подавая ему палочку. – На, пользуйся. – Откуси кусочек, – сказала ей София. Семечко развернулось. Теперь светилось изображение замка, как надеялась Окра – изображение того места, куда они летели. Дженни отскочила, но лапа все же задела ее, сбив с носа очки. Охнув, девочка пошатнулась и неуверенно, выставив перед собой руки, побрела прямо к обрыву. Свинопотам подхватил очки, недоуменно воззрился на них, а потом с хрустом отправил в пасть. – Стой на месте, – крикнула девочка, – не то отпущу яйцо. Оно упадет на пол и разобьется, пол-то здесь каменный. – ВЕРНО, – подтвердила ее догадку Симург. ЧАСТЬ ВАШЕГО ЗАДАНИЯ ВЫПОЛНЕНА. – Ты, наверное, Налдо, брат принцессы Нады! – с облегчением воскликнула она. – И правильно делаете, потому что он собирается встретить вас самым тяжким испытанием из тех, что имеются в его распоряжении. За те сто лет, что я его знаю, волшебник не прибегал к нему еще ни разу. Это были оригинальные трусики из облегченной джинсовой ткани, с завлекательной пуговкой сзади. Весьма практичные, но в сравнении с более вычурными фасонами незамысловатые. Вдребезг явно не помнил ее имени: возможно, и не знал (кому интересны такие мелочи, как имя невесты), а возможно, забыл, потому как забывчивость представляет собой неотъемлемую часть прославленной огрской тупости. Судя по огромному холлу, в замке мог бы обитать великан. Под стать холлу была и величественная, но тоже совершенно пустая пиршественная зала. Друзья свернули в боковой коридор, но туда выходило такое множество дверей, что, заглядывая в каждую, они потеряли бы уйму времени. – Конечно, – согласилась София. – Это ведь комната для наших гостей. В прошлый раз, в смену Даны, здесь ночевали гоблинша, чудная эльфесса и детеныш крылатого кентавра. Эта компания, так же как и ваша, вызвала немалый интерес у тех из нас, которые сейчас пребывают в Пекле. – Какая еще Дана? – полюбопытствовал Че. Прежде чем начать выяснять, что тут происходит, Окра вытянула наверх своих спутниц. Они оставались ускоренными, тогда как все существа в замке замедленными, так что торопиться всей троице нужды не было. – ЭТО СЕМЯ РАКЕТНИКА. ОНО ПЕРЕНЕСЕТ ТЕБЯ С ПОДРУГАМИ КУДА НАДО. ЗАЛЕЗАЙТЕ ВНУТРЬ. – Я уже была дома, – сказала она, – а теперь вот прохожу испытание. Мой младший брат подменил конверт с заданием, и мне пришлось отправиться за тем, что «пребывает меж роком и твердью» Пришлось тащиться сюда за этим хрустальным яйцом, но здесь мы попали в переделку. – О, похоже у нас гости, – послышался вовсе не драконий голос. – О, прекрасная мысль! – воскликнула Дженни № обернулась к коту: – Нет? В это время по водной глади, истошно завывая и подпрыгивая, промчалась стая каких-то безумного вида существ. Пока Годива обнималась с дочкой, Че представил ее свиту своим новым спутницам. – Ну, мне хочется хотя бы окунуть хвост в морскую воду. Но если это трудно… Неожиданно из глубины подземелья донесся противный звук, такой, словно нечто гадкое занималось чем-то еще более мерзостным, чем оно само. Что наводило на мысль о близости свинопотамов. ., – Но разве ваши монеты не превращаются потом обратно в воздух? – поинтересовалась Мела. – Не получится – так не беда, через несколько часов нас все равно отсюда вызволят, – сказала Гвенни. – А вдруг ты сумеешь? Это будет здорово: мне бы не хотелось задерживаться здесь дольше, чем необходимо. – Неужели так давно.., хм, поскольку я гораздо моложе, это, должно быть, была не совсем мышка. А пышка… или еще кто-то. – Пожалуйста, сними шляпку. – Ну… – начал было он, сдвинув брови, но тут вмешалась Дженни. – В полдень сюда явится Налдо, – не успев даже отдышаться, выложил кентавр главную новость. – Он будет биться на твоей стороне. Установи метку на том месте, где произойдет поединок. Спустившись через дыру в потолке, спасители и спасенные направились к выходу, благо все двери оказались открытыми. Окра тащила коготь, для Мелы эта ноша была слишком тяжела. Вскоре они добрались до распахнутых парадных ворот и перешли мост по опущенному подъемному мосту. Замок больше никого не удерживал. ., – Но разве ваши монеты не превращаются потом обратно в воздух? – поинтересовалась Мела. – Если она их не получит, ей тоже будет грозить опасность. Гвенни покачала головой. Гвенни распечатала оставшийся конверт и в ужасе уронила руки. Подоспевшая Дженни взяла у нее бумажку и прочитала: – Раньше я всегда удивлялась тому, почему розовые трусики считаются особо заманчивыми, – восхищенно промолвила Яне. – Но теперь мне ясно. Они такие… такие… – Ой, тут нет никакого пера! – воскликнула русалка, заглянув в гнездо. – Не может быть, – смутилась польщенная Мела. – Разве что он рассматривает меня как лакомство. – Это я только с твоих слов знаю, а ты мне не указ. А яйцо воровать он явился с прочими, и такой же съедобный, как другие. – А что вы так носитесь с этим яйцом? – спросила она Дженни. – Зачем оно вам? Налдо пополз обратно в Кондракову пещеру доигрывать партию в кости, а Че усадил Сэмми себе на спину и легким галопом припустил на север. Искать дорогу ему приходилось самому: кот возвращался туда, откуда отправился в поиск, а находить обратный путь он не умел. – Не всем же тебе заниматься, – вмешался Налдо. – Я, кажется, обещал исполнение желаний каждой из вас, и до сих пор слово держал. Все будет исполнено, но для проверки я хочу; чтобы Мела еще раз сказала, какой именно муж ее устроит. Покончив с узлом, птица уставилась на Гвенни, а потом прыгнула к ней. Гоблинша непроизвольно взмахнула палочкой и (она сама этого не ожидала) подбросила Роксану в воздух и отшвырнула к стене. И в той, и в другой (и в стене и в птице) образовалось по вмятине, а мысленная картинка запестрела закорючками, главным образом вопросительными и восклицательными знаками. Роксана просто не могла понять, что с ней случилось. – Надеюсь, не из Обыкновении. – Прощения? Это за что? На сей раз она не прыгала, а перемещалась шагом, но это ей не помогло. Девочка снова подняла ее и шмякнула о стенку. – Я сматываюсь, – пробормотала Метрия. Происходящее нравилось ей все меньше и меньше. – Пошли к Хамфри. Может быть, он втолкует тебе, что к чему. – Теперь надо испытать ее на Горбаче, – сказала Гвенни – Удовольствия это не сулит, но надо прибрать его к рукам поскорее, пока он не сообразил, что я вернулась и могу попытаться ему помешать. Мама проследит за тем, чтобы дети не выходили в тоннели, пока мы не уведем Горбача под Горб. А сейчас она укладывает для нас торбы с припасами и снаряжением. И оказался прав, Годива позаботилась о том, чтобы снабдить их всем необходимым. – То, что нужно! – воскликнула Яне. Однако неожиданно их путь преградило здоровенное чудовище со свиным хвостиком, конским крупом, слоновьими ногами, оленьей головой и длинным черным рогом во лбу. Че, шедший первым, резко остановился. Чудовище было бескрылым, а стало быть, вполне могло представлять для него угрозу. Несмотря на то что да каждой площадке Че хлестал девочек хвостом, делая их легче, подъем все равно оставался тяжелым. А когда на небе появилась туча, они перепугались. Прямо в Великий Провал. – Попадись он мне, разом задавлю, – пообещала Окра. Однако масштаб его не вызывает сомнений. Яне, как и подобает принцессе, должна быть признана волшебницей. – Дерусь не понарошку, всех расшибу в лепешку! – прорычал он, гулко ударив себя в мохнатую грудь корявым кулаком и угрожающе взмахнул огромной дубиной. – Потому что мы так договорились с твоей мамой. И с мамой Че, которая беспокоится не только о своем сыне, но и о Дженни. – Думаю, да. – Возможно, – сочувственно произнесла Дженни, – ей и вправду стоило бы стать Главным Действующим Лицом. Тогда… – Надеюсь, у тебя хорошие новости, – сказал он. – А то ведь, если Гвенни проиграет, плохо будет не одной ей. Деревья, словно переговариваясь, зашуршали листвой. – Как можно прыгать с такой высоты?! – изумилась Гвенни. – Мы ведь не сумасшедшие. Кошмар да и только! Не удивительно, что она отличается постыдной низкорослостыо, хилостью и разумностью: наверняка чары приблудного проклятия не позволили ее природной, родовой магии проявиться как следует. Одна надежда: может быть, ей удастся прожить жизнь, так и не узнав, в чем ее злосчастный дар заключается. – То, что нужно! – воскликнула Яне. – Ну не знаю… – СЕЙЧАС ТЫ ПОЛУЧИШЬ ДВА СЕМЕНИ. ОДНО ОТДАШЬ РОКСАНЕ. ПОДСТАВЬ ЛАДОНЬ. Роза рассмеялась. Наконец они перевалили через край, отошли на безопасное расстояние от пугающего обрыва и повалились на землю, лишившись сил от облегчения. Но куда страшнее безобразной внешности было жуткое зловоние из пасти: там, где смрадное дыхание чудища касалось мха, он покрывался склизкой плесенью. Че понял, что, попав под такой выхлоп, они попросту задохнутся. – Почему да зачем в данном случае не важно. Просто скажи, в чем он заключается. Так или иначе служба Дженни у Доброго Волшебника станет началом их расставания. Идиллическая детская дружба не может продолжаться вечно, и в этом трагедия взросления. Он чувствовал это, хотя и не знал, в силу какого, кем и для кого писанного закона детские привязанности должны непременно уступать место новым, взрослым знакомствам. Или для фасону. – Наших младенцев аисты тоже не носят, – сказал Че. – Может быть, маленькие кентаврики для них тяжеловаты, может, тут есть другая причина, но наш народ обходится без птичьей помощи. Я не раз видел, как спариваются наши кентаврицы и кентавры, а поскольку мы наполовину люди, то вполне возможно, что наш способ, хотя бы отчасти, похож на принятый в человеческом роду. Я имею в виду человеческий способ вызывать аиста. В любом случае ясно, что для этого нужны мужчина и женщина. – Добрый Волшебник высказался, – мягко, но настойчиво прервала их София. – Спорить с ним нельзя, особенно когда он в таком настроении. Вам придется уйти. – У нас есть карта, и мы идем по ней. Правда.., пока не очень-то получается. |